PHPList 2.10.10 - traduzione italiana

Logo PHPList

Trovate in allegato la traduzione italiana aggiornata alla versione 2.10.10 di PHPList (un sistema opensource per la gestione delle newsletter) sia per il frontend che per il backend. Non è tutta farina del mio sacco, nel senso che ho preso alcune vecchie traduzioni che erano ancora disponibili in rete e le ho aggiornate all'ultima versione. Non ho fatto una revisione completa della traduzione, ma ho corretto / modificato / aggiunto quello che m capitava sott'occhio, quindi sicuramente ci saranno diverse imprecisioni, tuttavia la traduzione dovrebbe essere sufficientemente buona da essere utilizzata su installazioni di "produzione".

Ovviamente l'ho fatto perchè mi serviva, nel senso che di recente ho installato phplist per la gestione delle newsletter di un cliente. L'aggiornamento e la traduzione ha richiesto un po' di tempo, tempo che avrei volentieri peferito dedicare ad altro, quindi condivido il lavoro con la rete per far risparmiare tempo ad altri. Del resto poi se si lavora in gruppo, sarà più facile migliorare e mantenere aggiornata la traduzione stessa.

In proposito, al momento, per carenza di tempo, mi limito a pubblicare i file di traduzione in allegato a questo post, ma sarebbe più utile centralizzare ed ufficializzare la cosa. Si accettano suggerimenti ed idee in merito.

Come installare

Per la traduzione del frontend non sono necessarie particolari attenzioni, tranne che sovrascrivere la vecchia versione, per attivare invece la traduzione backend, ovvero l'interfaccia di amministrazione, ci sono una paio di passaggi da fare.

Come prima cosa è necessario editare il file /admin/languages.php ed attivare il supporto per la lingua italiana. Si tratta di decommentare la riga

#"it"=>array("Italiano ","iso-8859-1","iso-8859-1, windows-1252"),

che va riscritta come:

"it"=>array("Italiano ","iso-8859-1","iso-8859-1, windows-1252"),

Si potrebbe approfittare anche per disattivare lingue che non sono necessarie, e lasciare attivo semplicemente l'inglese e l'italiano.

Estraete quindi il contenuto dell'archivio che trovate in allegato nella root di phplist ed eventualmente sovrascrivete tutti i file che sono già presenti sul vostro sistema (tranquilli, l'archivio contiene solo i file di traduzione per la lingua italiana).

Concludo dicendo che quella che scaricate è una traduzione presente su di una installazione di produzione di PHPList, quindi tutto dovrebbe funzionare senza problemi (a parte gli errori le sviste di traduzione), tuttavia il consiglio che mi sento di darvi è di fare prima delle prove sul vostro server di sviluppo, perchè non si sa mai... ;-)

NOTA: portate pazienza, ma per motivi di tempo tenderò a rispondere solo a domande poste nei commenti di questo post, quindi se c'è qualcosa che non va, scrivete un commento e non inviatemi una mail, questo onde evitare di dover rispondere più volte alla stessa domanda.

AttachmentSize
Traduzione italiana di phplist 2.10.10, aggiornamento del 2 ottobre 201054.94 KB

Comments

PHPLIST

Ciao , grazie mille per la traduzione , la ho installata e funziona. Mi hai risparmaito veramente tempo e lavoro , grazie ancora.

Una domanda se puoi gentilmente aiutarmi:

Prima di vedere la tua traduzione avevo da admin iniziato a tradurre

Cioè ad esempio su Configura configura phplist avevo tradotto come sotto.

Il tuo file non tocca nulla di questo ? Cioè questa è una parte che comunque avrei dovuto tradurre ?  Se volessi tradurre Subject of the message users receive when they subscribe dove dovrei farlo ?

Ciao Grazie !




Modifica Subject of the message users receive when they subscribe
Richiesta di conferma iscrizione


Modifica Message users receive when they subscribe
Benvenuto !

Abbiamo ricevuto la Sua gentile e gradita richiesta di iscrizione , tramite il Suo indirizzo email , alle seguenti Newsletters:

[LISTS]

Per tutelare la Sua sicurezza e privacy per favore clicchi sul seguente link sottostante per confermare la Sua iscrizione.
Senza questa conferma non riceverà alcuna newsletters.

Per Confermare : [CONFIRMATIONURL]

Nel caso non avesse inviato Lei la richiesta di iscrizione non deve fare nulla , semplicemente cancelli questo messaggio.

La ringraziamo


Ciao, in effetti i messaggi

Ciao, in effetti i messaggi delle pagine di configurazione non sono tradotti (tra cui "Subject of the message users receive when they subscribe"...). I messaggi da tradurre sono nel file configure.php nella cartella admin\lan\it. Se riesco nei prossimi giorni traduco il file e poi aggiorno lo zip con la traduzione.

Ma se ti avanza un po' di tempo, puoi sempre darmi una mano... ;-)

Ciao e grazie a te.

Il file non si apre

 Ciao Andrea, grazie per il lavoro che hai fatto, però non c'è verso di aprire il file, non è che sia corrotto da qualche parte?

Nessun problema al file

Ciao, non c'è nessun problema con il file, ho appena controllato. E' compresso con un formato considerato "standard" in ambiente linux, ovvero tar + gzip. Per scompattarlo sotto Windows installati l'ottimo programma gratuito 7-zip reperibile su www.7-zip.org (se sei in dubbio su quale versione scaricare, nella pagina dei download, prendi la versione .exe a 32 bit che funziona sia per sistemi operativi a 32 che a 64 bit, ovviamente Windows).

Falso

Il formato dell'archivio NON è standard, non è un tar.gz ma un 7z.

Consiglio di rifar l'archivio in un formato standard tar.gz o bzip.

Hai ragione

In effetti hai ragione, il tar è corretto, ma poi la compressione sembra essere per l'appunto in 7z. Mi scuso, strano però perchè avevo scelto il formato gzip quando ho compresso il tar (ho fatto sotto Windows con 7-zip)... non so se sia un problema di 7-zip od una cosa voluta. In ogni caso ora ho sitemato, ho compresso direttamente in Linux dove potete usare tar -xzvf nomefile.tgz per decomprimere.

Grazie

Grazie mille è stato indispensabile la tua traduzione altrimenti non avrei saputo da dove partire